[jdev] jabber localization project?

Peter Saint-Andre stpeter at stpeter.im
Fri Jun 13 14:02:25 CDT 2008

On 06/13/2008 12:57 PM, Yann Leboulanger wrote:
> Peter Saint-Andre wrote:
>> Safa Sofuoğlu (one of our GSoC students) mentioned to me that XMPP
>> clients need to provide localized versions of many protocol terms, but
>> that there is no consistency for those terms. Examples include:
>> 1. Concepts like "file transfer" and even "instant messaging"
>> 2. Basic presence states like "away" and "dnd"
>> 3. Moods (XEP-0107)
>> 4. Activities (XEP-0108)
>> 5. Chat states (XEP-0085)
>> 6. And many more!
>> Perhaps it would help client developers to create a jabber localization
>> project ("jabber-babel?") to make this task easier for everyone? I'd be
>> happy to start such a project on Google Code or wherever.
>> Peter
> user mood and user activity words are in Gajim's translation file. So
> for next release we'll ask our dear translators to translate them. As we
> have many language, we'll get many translations of those files.


The question is: would it be helpful for multiple clients to use the
same translation file(s)?


Peter Saint-Andre

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/x-pkcs7-signature
Size: 7338 bytes
Desc: S/MIME Cryptographic Signature
URL: <http://mail.jabber.org/pipermail/jdev/attachments/20080613/b205393d/attachment-0002.bin>

More information about the JDev mailing list